芝麻開門:釋夢
http://m.luxecare.cn2006-11-17 11:38:38 來源:全民健康網作者:
現在我們已來到寶庫附近,葉寫著誰也不懂的怪字的石碑是我們找到大門的關鍵。
我曾多次打過這樣的比方:釋夢順破譯用未知的文字寫的文章??脊艑W家挖出一塊石碑,上面是一種誰也不懂的古文??脊艑W家想知道石碑的內容,他怎么辦呢?他會首先尋找某種現代文字相似的字,因為很可能這個字和那個現代文字意義相近。假定他看到一個字“①”有點像“日”字,他就先把這個“①”當成“日”字,然后再看石碑上這個字出現了幾次,周圍是些什么字,從而猜測出周圍的字的意思。猜出幾個字后,他再由這些字猜則這篇文字是寫什么的?是記載一次日食?還是記載一次祭典或一次戰(zhàn)爭?最后他根據猜測的主題去推斷其它的字是什么?盡可能地尋找旁證證明自己的猜測。最后他能自圓其說地把全文釋譯出來。
釋夢也有點像文學評論家解釋一首難懂的詩詞。比如李商隱寫了一首詩題為《錦瑟》:“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惆然。”
這首詩是什么意思呢?我們首先要在詩句里尋找可以理解的片段。比如從“思華年”上,我們猜測這首詩或是感嘆年老,或是追憶往事。從“此情可待成追憶,只是當時已惘然”,猜測這首詩是追憶往事。因為提到了“當時”,可見寫的是過去的事。由這樣一些片段材料中起來,我們可以猜測,本詩主題是寫一個愛情故事。當然另外一些人可猜測為只是對人生的感慨,對沒有當上大官的惋惜。從主題出發(fā),我們又可以去推斷一些難解的句子:“滄海月明珠有淚’,或許是追女友的一次垂淚,甚或是對過程的描寫??傊茏詧A其說,旁證充分,也就成了一家之說。
釋夢的過程類似譯遠古文字或解釋文學作品,但是還稍有不同。有時它比譯遠古文字難,難就難在每個人的夢都使用了一些只有他自己用的“詞匯”。有時它又比譯遠古文字容易,容易處在于我們可以通過和做夢者交談,從中獲得許多信息。而譯遠古文字時,我們總不能要求墓中的枯骨告訴我們刻這一塊石碑是為了什么吧?
下面我講講如何在夢中“找出能懂的字”來。
